An Encyclopaedia on Chinese History and Literature

Huangyu quantu 皇輿全圖

Sep 14, 2010 © Ulrich Theobald

Huangyu quantu 皇輿全圖 "Complete atlas of the empire" is the first large atlas of the Qing empire 清 (1644-1911). Between 1708 and 1709 a map of whole China was produced on the basis of new technologies in surveying brought to China by Jesuit missionaries like Matteo Ricci (Chinese Name Li Madou 利瑪竇, 1552-1610).

The Qing emperors, like their predecessors of the Ming dynasty 明 (1368-1644), were aware of the important knowledge the Jesuit court astronomers had for the dynasty. Disciples of Adam Schall von Bell (Tang Ruowang 湯若望, 1592-1666) and Ferdinand Verbiest (Nan Huairen 南懷仁, 1623-1688) travelled through China and surveyed the whole empire with the help of a trigonometrical network (sanjiaowang 三角網). The final redaction of the map, after ten years of work supervised by Jean-Baptiste Régis (Lei Xiaosi 雷孝思, 1663-1738) and Pierre Jartoux (Du Demei 杜德美, 1669-1720), was realized by the French Jesuit Joachim Bouvet (Bai Jin 白晉, 1656-1730). On the Chinese side, the scientists He Dedong 何國棟, Soju 索柱 (jinshi degree 1676), Bai Yangtang 白映棠, Minggatu 明安圖 (1692-1763) and Gong'e 貢額 were active, as well as the lamas Chu-er-qin-zang-bu 楚兒沁藏布 and Lan-mu-zhan-ba 蘭木占巴 from the Directorate of Astronomy (qintianjian 欽天監), and Sheng-zhu 勝住, secretary in the Court of Colonial Affairs (lifanyuan 理藩院).

The atlas was finished in 1718. There is one map for the whole empire and 32 maps in detail, mostly covering provinces. The prime meridian (benchu ziwu xian 本初子午線) of the longitudes and latitudes(jingwei 經緯) in the trapezoidal projection (tixing touying fa 梯形投影法) was Beijing. The scale is 1:1,400,000. The inscriptions are very detailed and show virtually each town of all provinces and Mongolia. Places of China are written in Chinese characters, such outside China in Manchu script.

The Huangyu quanlan tu 皇輿全覽圖, as the atlas was also called, was at that time the most modern collection of maps not only in China but world-wide. It was first printed in 1719 with copper plates (legends being in Chinese, Manchu, Tibetan, or Mongolian, depending on the place), and reprinted in 1721 as a xylographic print, but exclusively with Chinese place names.

The copper plates for the printing were manufactured in Paris, and the map therefore could spread over whole Europe. In China herself, the map was reserved for the highest members of the central government and was stored in the imperial library. It was only given access to the public from 1921 on when it was disovered among the objects of the imperial palace in Mukden (Shenyang 瀋陽, Liaoning). It was reprinted in 1929 with the title (Man-Han hebi) Qing neifu yitong yudi mitu (滿漢合璧)清內府一統輿地秘圖 "The secret map of the whole empire from the imperial secretariat of the Qing".

Eastern Turkestan (Xinjiang) was only surveded in 1756 and the maps published in 1761 in the book Xiyu tuzhi 西域圖志. Tibet was only integrated later in the Qianlong atlas with thirteen segments (Qianlong shisan pai ditu 乾隆十三排地圖). 104 copper plates for the map were discovered in the Imperial City in Beijing in 1925. They were used for a reprint in 1932, titled Qianlong neifu yutu 清乾隆內府輿圖. The last atlas project was realized in the second half of the 19th century with the atlas Da-Qing yitong yutu 大清一統輿圖, or (Qianlong) Huangyu quantu (乾隆)皇輿全圖, which was based on the Qianlong atlas.

Beijing dongfang shoucangjia xiehui 北京東方收藏家協會, ed. (1996). Zhonghua shoucang da cidian 中華收藏大辭典 (Beijing: Beijing Yanshan chubanshe), 325.
Cams, Mario (2017). Companions in Geography: East-West Collaboration in the Mapping of Qing China (c. 1685-1735) (Leiden/Boston: Brill).
Chen Kewei 陳可畏 (1992), "Huangyu quantu 皇輿全圖", in Zhongguo da baike quanshu 中國大百科全書, Zhongguo lishi 中國歷史 (Beijing/Shanghai: Zhongguo da baike quanshu chubanshe), Vol. 1, p. 403.
Cheng Guang 程光 (1983). "Huangyu quanlan yu Huangyu quantu: Aixin Jueluo Xuanye de ziran kexue zhishi 《皇輿全覽》與《皇輿全圖》——愛新覺羅•玄燁的自然科學知識", Tushuguan zazhi 圖書館雜志, 1983 (6).
Feng Baolin 馮寳琳 (1990). "Huangyu quantu de Qianlong nian yinben ji ti zhuangzhen 《皇輿全圖》的乾隆年印本及其裝幀", Gugong Bowuyuan yuankan 故宮博物院院刊, 1990 (7).
Fuchs, Walter (1943), Der Jesuiten-Atlas der Kanghsi-Zeit: Seine Entstehungsgeschichte Nebst Namensindices für die Karten der Mandjurei, Mongolei, Ostturkestan und Tibet. Mit Wiedergabe der Jesuiten-Karten in Originalgrösse (Peking: Fu-Jen Universität).
Ren Jincheng 任金城 (1992). "Huangyu quanlan tu 皇輿全覽圖", in Zhongguo da baike quanshu 中國大百科全書, Part Dili 地理學 (Beijing/Shanghai: Zhongguo da baike quanshu chubanshe), 222.
Shi Xuanyuan 施宣圓 et al., ed. (1987). Zhongguo wenhua cidian 中國文化辭典 (Shanghai: Shanghai shehui kexue yuan chubanshe), 350.
Sun Guoqing 孫果清 (2010). "Shen cang neifu, mi bu shi ren de Qing Yongzheng chao SHi pai Huangyu quantu 深藏内府、密不示人的清雍正朝《十排皇輿全圖》", Ditu 地圖, 2010 (5).
Wang Songling 王松齡, ed. (1991). Shiyong Zhongguo lishi zhishi cidian 實用中國歷史知識辭典 (Changchun: Jilin wenshi chubanshe), 728.
Wang Zhaoming 王兆明, Fu Langyun 傅朗云, ed. (1991). Zhonghua gu wenxian da cidian 中華古文獻大辭典, Vol. Dili 地理卷 (Changchun: Jilin wenshi chubanshe), 261.
Yan Xueren 閻學仁 (1987). "Kangxi zhuchi huizhi de Huangyu quantu 康熙主持繪制的-——《皇輿全圖》", Zhongguo minzu 中國民族, 1987 (4).
Zhongguo baike da cidian bianweihui 《中國百科大辭典》編委會, ed. (1990). Zhonghua baike da cidian 中國百科大辭典 (Beijing: Huaxia chubanshe), 824.
Zhou Weizhou 周偉洲, Ding Jingtai 丁景泰, ed. (2006). Sichou zhi lu da cidian 絲綢之路大辭典 (Xi'an: Shaanxi renmin chubanshe), 782.
Zhou Yue 周躍 (1993). "Huangyu quantu 皇輿全圖", in Shi Quanchang 石泉長, ed. Zhonghua baike yaolan 中華百科要覽 (Shenyang: Liaoning renmin chubanshe), 967.