The Shuoyuan 說苑 "Garden of persuasions" is a collection of short stories of persons from antiquity to the Former Han period 前漢 (206 BCE-8 CE). It was compiled by the imperial librarian Liu Xiang 劉向. The original name of the book was Xinyuan 新苑 "New garden", and it contained 748 stories in 20 chapters. The stories center on Confucian scholars and other persons belonging to philosophical schools or political advisors. They are arranged according to the theme of discussion, from the relationship between ruler and minister, estimating worthies and competent counsellors, to plans for strengthening the state and government or how to conquer inimical territory. The largest part of the stories are dialogues between an advisor and a ruler. A lot of them are also preserved in other books, like the Guoyu 國語 and Zhanguoce 戰國策, but there are also some stories not to be found there. 16 stories are from the Han period, all others from the Warring States period 戰國 (5th cent-221 BCE).
The book was originally and is still classified as a Confucian treatise, but the literary critic Liu Xie 劉勰 from the Southern Dynasties period 南朝 (420~589), writing the Wenxin diaolong 文心雕龍， interpreted the stories as of more literary character. It was therefore often classified as collection of short stories in later ages, inspite of its historiographical content.
The stories were so famous that a lot of later authors quote from the Shuoyuan. The imperial bibliography Jingjizhi 經籍志 of the official dynastic history Suishu 隋書 speaks of a length of 20 juan "scrolls", the two books Jiutangshu 舊唐書 and Xintangshu 新唐書 of 30 chapters. The last version might include the 10 juan long supplement Xu Shuoyuan 續說苑, which was written by Liu Kuang 劉貺 from the Tang period 唐 (618-907). During the Song period 宋 (960-1279) the original was already lost, but the scholar Zeng Gong 曾鞏 was able to reconstruct most of it by extracting quotations in other books. His reconstruction is 20 juan long and includes 678 stories. This is the received version.
The Shuoyuan is included in the reprint series Han-Wei congshu 漢魏叢書, Siku quanshu 四庫全書, Baizi quanshu 百子全書, Sibu congkan 四部叢刊, Congshu jicheng 叢書集成, and Sibu beiyao 四部備要. The edition in the Sibu congkan has been reprinted by the Shanghai guji chubanshe 上海古籍出版社 in 1990. There are modern commentaries written by Zhao Shanyi 趙善詒 (Shuoyuan shuzheng 說苑疏證) and by Liu Wendian 劉文典 (Shuoyuan jiaobu 說苑斠補).
Liu Zhaoyun 劉兆雲 (1991). "Shuoyuan 說苑", in: Zhongguo wenxue da cidian 中國文學大辭典, vol. 6, p. 4577. Ed. Ma Liangchun 馬良春, Li Futian 李福田. Tianjin: Tianjin renmin chubanshe.
Zhao Hankun 趙含坤 (2005). Zhongguo leishu 中國類書, p. 22. Shijiazhuang: Hebei renmin chubanshe.
1. 君道 Jundao The way of the ruler
2. 臣術 Chenshu The art of the ministers
3. 建本 Jianben Establishing roots
4. 立節 Lijie Erecting economy
5. 貴德 Guide Esteeming virtue
6. 復恩 Fuen Reviving benevolence
7. 政理 Zhengli The principles of government
8. 尊賢 Zunxian Honouring the worthies
9. 正諫 Zhengjian Corrections and remonstrances
10. 敬慎 Jingshen Caring for prudence
11. 善說 Shanshuo Excellent persuasion
12. 奉使 Fengshi Promoting servants
13. 權謀 Quanmou Adhortation to plans
14. 至公 Zhigong The utmost public
15. 指武 Zhiwu Pointing at war
16. 談叢 Tancong The thicket of discussion
17. 雜言 Zayan Miscellaneous words
18. 辨物 Bianwu Disputing things
19. 脩文 Youwen Cultivating civil mind
20. 反質 Fanzhi Returning hostages